nabibigatan ang puso ko.
sa marami nitong himig,
tila punong-langka itong
hitik sa hinog na bungang
bu
ma
ba
ba
g u m a g a p a n g .
hindi kita mabibigyan
may iba nang nagmamay-ari.
nguni’t kung sakali
sa dapithapon
o di kaya’y sa gabi,
magawi ka rito
at walang umaaligid
o nagbabantay ni gamu-gamo
at mapansin mong
may nalalaglag na bunga
nakawin mo.
walang ibang makakaalam.
tayong dalawa lang.
Wednesday, September 9, 2009
Pamimigat
Posted by
Verso para Libertad
at
7:42 AM
0
comments:
Labels: poems (love and friendship)
Saturday, September 5, 2009
Mga Sagot at Paliwanag (pagkatapos ng question mark)
Bakit ka naglalakbay?
Dahil di ko matiis ang lamig sa silid ng bahay.
Bakit ka naglalakbay?
Yun ang kailangan kong gawin. At lagi kong ginagawa
Sa gitna ng mga sikat at lubog sa buhay ko.
Ano ang suot mo?
Kupas na maong, itim na t-shirt, itim na baseball cap, itim na medyas.
Ano ang suot mo?
Wala kahit ano.
Balabal lang ng hinagpis ang nagbibigay init.
Sino ang katabi mo sa pagtulog?
Napakarami nila. Nakalaro. Nakayakap bawat gabi.
Sino ang katabi mo sa pagtulog?
Buntung-hininga.
At ang walang-hanggang wala. Mula pasimula.
Bakit ka nagsinungaling sa akin?
Noon pa ma’y nagsasabi na ako ng totoo. Yun ang alam ko.
Bakit ka nagsinungaling sa akin?
Dahil maging ang katotohanan, kasinungalingan din lang
At labis kong inibig ang katotohanan.
Bakit ka lalayo?
Wala ng silbi pa ang lahat -- para sa akin.
Bakit ka lalayo?
Hindi ko alam.
Buong buhay ko ni hindi ko nalaman.
Hanggang kailan ako maghihintay sa iyo?
Pagod na ako. Gusto ko ng humiga.
Ikaw, pagod ka na ba?
Oo. Pagod na ako. Gusto ko nang humiga. Humimlay
At magpahinga…
Posted by
Verso para Libertad
at
6:59 PM
0
comments:
Labels: poems (love and friendship)
Wednesday, September 2, 2009
Sevenling: (Chop-chop)
------------
gusto kong kunan mo ako ng litrato
sa loob ng bahay na ito: ulo sa inidoro,
paa’t kamay sa semento, torso sa lababo.
hindi man mahagip ng iyong lente ang naglahong ngiti
aasa ako, na sa bawa’t pitik ng iyong daliri
maitambad sa madla na may ganitong nangyayari
ibalandra mo ito sa lahat ng diyaryo. gusto ko itong maisa-dokumento.
------------
2009.09.02
Oran, Algeria
Posted by
Verso para Libertad
at
5:48 AM
0
comments:
Labels: Sevenling
Monday, August 31, 2009
Cinquain: 20090831a
--------
this heart
with many songs
is heavy --like ripe fruits
bearing down the tree. take it
take me.
------
3:00pm
Oran, Algeria
Posted by
Verso para Libertad
at
2:04 AM
0
comments:
Labels: Cinquain
Cinquain: 20090830a
--------
heartbreak:
girdled sorrow.
a jar -- like you -- housed in
infinite tenderness. intense
yet frail
-----------
10:00 AM
Oran, Algeria
Posted by
Verso para Libertad
at
2:02 AM
0
comments:
Labels: Cinquain
Friday, August 28, 2009
Sevenling: (Despedida)
-----------
Hindi mo ikinatutuwa ang busina ng mga sasakyan,
ang pasalin-saling mga sitsit ng kapitbahay,
at hiyawan ng kabataang nagsasaranggola sa bubungan
“Nabubulok na talaga ang mundo”—paliwanag ko.
“Naaagnas na ang tahanang ito”-- wika mo.
Magkatalikod nating sinuyo ang antok.
Hindi ko napaghandaan ang biglang paggaan ng kama sa madaling-araw.
-----------
Posted by
Verso para Libertad
at
11:36 PM
0
comments:
Labels: Sevenling
Sevenling: (Paglilimi)
------------------
kinabkab niya ang nangalaglag
nagsabalakubak na abo
sa anit, leeg at mga braso
naiwang tila libag sa sentido
ang misteryong di-matungkab
ng nagdurugong mga kuko
may mga tanong na sinisilip na lang; sa bote, baso at laslas na pulso.
----------
.
Posted by
Verso para Libertad
at
2:41 AM
0
comments:
Labels: Sevenling
Wednesday, August 26, 2009
Cinquain: 20090826b
---------
heaven
change my sorrow
into song. like barley
(bending and rising again)
so would I, unbroken, rise
from pain
-----------
Posted by
Verso para Libertad
at
3:18 AM
0
comments:
Labels: Cinquain
Cinquain: 20090826a
--------------
for pain
was buried here
like mournful ballards sang
by mothers --whose children left them
behind
---------------
Posted by
Verso para Libertad
at
3:16 AM
0
comments:
Labels: Cinquain
Haiku 20090826a
--------------------
i held her so tight
mistress of deceit. she — like
sand -- was blown from my palm!
-----------------
Posted by
Verso para Libertad
at
3:14 AM
0
comments:
Labels: Haiku
Wednesday, August 5, 2009
Awit sa Parang
narito pa
ang luntiang parang at ang iyong mga mata
nagsasayaw na apoy ang iyong mga titig.
at ang parang (na sa atin ay nagduyan)—isang kopitang kristal.
dito, sa damuhang banig at dantayang ulap,
sabay nating tinitigan ang pag-akyat ng buwan
ang mabagal nitong pag-usad
at mahinhing paggapang sa itaas ng mga kakahuyan.
narito pa ang mga ngiti
ang nahihiyang paghigop, pagsimsim
at pagpipingkian ng mga tasa ng kape
narito pa at nakatitig
ang mapupungay mong matang
gumapos sa mga sinag ng buwan.
bukas, muli akong dadalaw.
paulit-ulit na dadalaw
upang titigan, kapain sa dibdib ang itim na ulap
na lumambong at tumakip sa sinag ng buwan,
nagkubli’t nag-ingat sa di-masaling na mga kirot at hiwaga:
gumagapang na buwan . . .
luntiang kakahuyan . . .
titig na malamlam.
may mga bagay na napaparam
gayung nananatili kailanman.
Posted by
Verso para Libertad
at
5:29 AM
0
comments:
Labels: poems (love and friendship)
Sunday, August 2, 2009
Paghihiwalay

Asul na kakahuyan
sa bumbunan ng mga kabundukang
nangagpatirapa. Inaabot, hinahagkan
ang pakiling na araw sa kanluran
Dapithapon ito ng paghihiwalay.
Talikurang hakbang ng mga paang marahang hinahawi
ang langibing damuhan, mga siit, tuyong dahong
nagsisuko, nagpagupo sa poot ng araw—mandi’y nangagpatiwakal
Sa pasyok ng habagat, pinasasayaw ng sinulid ang mga matang
lumulutang sa kawalan. Habang sinusundo
niyayakap ng takipsilim ang mga sinag at kinang
Kagaya ng mga akbay, ng mga pisil sa balikat
ng mga pagyuko at pagtitiyap ng kamay
na nagpapahulagpos sa mga inipong ngiti ng nakaraan.
Sinisikap nating ibilanggo ang hulagpos
sa ikinukuyom nating mga kamay,
sa nangaglitok na kalamnan
upang kahit paano’y mapunan ang nalilikhang puwang
ng naglalayong mga palad -- bantulot sa pagkaway
Ay! sadyang di mapigilan
Nagsusumiksik ang buntung-hininga sa mga pagitan!
Posted by
Verso para Libertad
at
12:16 AM
0
comments:
Labels: poems (love and friendship)


